Carl Orff: Carmina Burana

.

فقد اطلع المؤلف الموسيقي الشهير كارل أورف (1895-1982 ) على مخطوط كارمينا بورانا وقد تجاوز الأربعين ,وقد وجدت هذه المخطوطة في دير بنديشتاين ,وهي تعود إلى عام 1280م ,تحكي النصوص باللغة اللاتينية القديمة عن الخمرة والنساء والحب .ونجد فيها إيقاعات قوية تجذب المستمع و فخامة بالعرض ,تتألف من 25 قطعة .أقدم هنا شرحا ً للقطعة الأولى و هي تكرر في النهاية أيضا ً تسمى بآلهة القدر ,إنها مقطوعة شهيرة لطالما سمعناها و تكررت على مسامعنا.

تبدأ بضربات قوية مع أصوات عالية قائلة:

آه يا آلهة القدر
متغيرة أنت كوجه القمر
دورة أزلية من التألق والشحوب

تخفض الأصوات ,ويظهر لحن إيقاعي يطرق المسامع ,يرافق لحن الغناء و يظل يتكرر. فربما يعبر عن اليأس الذي يفرض نفسه على الإنسان ,ويضعه في دوامة لا يستطيع الخروج منها وتقول الأصوات:

الحياة البغيضة تجرح أولا ً
ثم تقدم البلسم ,حسبما يحلو لها
و العوز و القوة
تذيبهما كما تفعل بالجليد
يا إلهة القدر المتوحشة الجوفاء
أيتها العجلة الدوارة , لكم أنت خبيثة
وما السعادة معك إلا وهم
سرعان ما يتلاشى ,تحجبه الظلال

و يرتفع صوت الأوركسترا بنفس الجملة الإيقاعية وترتفع أصوات الكورس قائلة:

ها أنت تقنصينني الآن
حسب قواعد اللعبة,
فأجرد ظهري عاريا ً
تحت سياط قسوتك ,تعاديني الحظوظ
في الصحة و الفضيلة
تستعبدني مصائبك و شدائدك
فأسارع دون تأخير
إلى غمز الأوتار المهتزة
فما دام القدر
ينزل المصائب على الرجل القوي
فابكوا معي جميعاً.

وتستمر النغمة الأخيرة من الكورس تصاحبها ضربات إيقاعية ,ثم الختام.

للاستماع إليها
ومدتها لاتقل عن ساعة أعدك ألا تمل منها.

اقرأ الترجمة الكاملة لنص سمفونية كارمينا بورانا